Saturday 24 March 2018

අධ්‍යාපන පර්යේෂණ මිතුරු ශෛලියෙන් (36) පරිකල්පනයට ඉඩ දෙමු- රාබු අලය ගැලවියෝ ළමා කතාව


අධ්‍යාපන පර්යේෂණ මිතුරු ශෛලියෙන් (36) පරිකල්පනයට ඉඩ දෙමු- රාබු අලය ගැලවියෝ ළමා කතාව
රුසියානු ජන කතාවක් ඇසුරින් රචිත ළමා කතාවක, සිංහල පරිවර්තනය ('රාබු අලය ගැලවියෝ')  ප්‍රසංසා කලුකෝට්ටෙගේ සතු ය. ප්‍රසංසා, ජපන් ළමා කතා ද පරිවර්තනය කර ඇත. ශ්‍රී ජයවර්ධනපුර විශ්වවිද්‍යාලයයේ සංඛ්‍යාන විද්‍යාව පිළිබඳ විශේෂඥවරියක-කථිකාචාර්වරියක ලෙස සේවය කරන ප්‍රසංසා, ජපන් ළමා කතා ද පරිවර්තනය කර ඇත. ඇය ජාතික අධ්‍යාපන ආයතනයේ පැවැත්වූ වැඩමුඵවක දී, ළමා කතා පොතක් සහභාගි වූ ළමයින්ට කියවූ ගුරුතුමියකට දුන් උපදේශය වූයේ, පොතේ ඇති කතාව, පොතේ ලියා ඇති විධියට ම කියන ලෙසත් ඒ පිළිබඳ අමතර විස්තර කිරීමෙන් වළකින ලෙසත් ය. මෙයින් අපේක්ෂා කළේ පොත අතැති ව සිටින ළමයිනට පොතේ ලියා ඇති දැ ද චිත්‍රය ද ඇසුරින් ඇසුරින් පරිකල්පනය සඳහා ඉඩ ලබා දීමට ය. එය පොත කියා දෙන ගුරුතුමියගේ භූමිකාව නො වේ.
දැනුමට වඩා පරිකල්පනය වැදගත් බව අපි දනිමු. අපට ඒ දැනුම තිබුණත්, අප පනිත් කාමරයේ දී පරිකල්පනයට ඉඩ නො දෙන බව ද අපි දනිමු.   මේ සමග පළ වන පිටුවේ ඇති තනි වාක්‍යය (පූසා මීයාව එක්කගෙන ආවා.) සහ ආශ්‍රිත චිත්‍රය අනුව ඔබට ඇති වන පරිකල්පනය ගැන සිතන්න. ඒ අනුව ඔබ මේ පිටුවේ වාක්‍යය සහ පොත ළමයිනට කියවන්නේ නම් (කියා දෙන්නේ නමි නො වේ), ළමයින්ට ඇති විය හැකි පරිකල්පන චින්තා ගැනත් පරිකල්පනය කරන්න. 




No comments:

Post a Comment